約 6,766,567 件
https://w.atwiki.jp/wiki6_tps/pages/4.html
■ 新しいページを作りたい!! ページの下や上に「新規作成」というリンクがあるので、それをクリックしてください。 ■ 表示しているページを編集したい! ページ上の「このページを編集」というリンクや、ページ下の「編集」というリンクを押してください。 ■ ブログサイトの更新情報を自動的に載せたい!! お気に入りのブログのRSSを使っていつでも新しい情報を表示できます。詳しくはこちらをどうぞ。 ■ ニュースサイトの更新情報を自動的に載せたい!! RSSを使うと簡単に情報通になれます、詳しくはこちらをどうぞ。 ■ その他にもいろいろな機能満載!! 詳しくは、FAQ・初心者講座@wikiをみてね☆ 分からないことは? @wikiの詳しい使い方はヘルプ・FAQ・初心者講座@wikiをごらんください。メールでのお問い合わせも受け付けております。 ユーザ同士のコミュニケーションにはたすけあい掲示板をご利用ください 要望・バグ・不具合報告はメールでお気軽にお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/hatsusuke/pages/586.html
FIFA 16(ダウンロード専用ソフト) 公式サイト https //www.easports.com/fifa(海外) 機種 Xbox 360 発売日 2015年10月8日(木) 定価 DL版:未定 ジャンル サッカー 発売元 エレクトロニック・アーツ 開発元 EA Sports オフラインプレイ人数 1人 多人数プレイ要素 対戦:オンライン通信最大22人 年齢区分 審査予定 初回特典 未定 限定版 未定 備考 プレイ画像 ビジュアルイメージ 対戦動画
https://w.atwiki.jp/x360info/pages/75.html
スペクトラルフォース 3 ~イノセント レイジ~ - Spectral force 3 Innocent Rage スペクトラルフォース3~イノセント レイジ~ - Xbox360 メーカー:アイディアファクトリー 発売日 2006/6/29 公式サイト 攻略WIKI無し 実績解除 テンプレ 家庭ゲー板より フリーの傭兵となり、激動の「ネバーランド大戦」に参加せよ!! 【タイトル】 スペクトラルフォース3 ~イノセント レイジ~ 【ジャンル】 SLGタクティクス 【発売日】 2006年6月29日発売 【価格】 6,800円(税込 7,140円) 【レーディング】 CERO A - 全年齢対象 〔公式〕 http //www.ideaf.co.jp/sf3/innocent.html 〔商品説明〕 http //www.rakuten.co.jp/edigi-game/407195/436112/699419/#721509 〔予約特典〕 ネバーランドキャラクター ヒロのフィギュアが付きます http //www.ideaf.co.jp/sf3/privi.html 〔IF公式〕 http //www.ideaf.co.jp/ 〔IF公式掲示板〕 http //town.surpara.com/if/ 天界推奨ソフト* ■PS2 スペクトラルソウルズ2 3勢力を操作、キャラ成長、武器合成など遊べ尽くせますよ~ ■Xbox360 スペクトラルフォース3 傭兵となって各国の任務をこなしていく、必殺技ムービーがいい感じ ■PSP 新天魔界GOCⅣ 戦争で自国の領土を広げていく。複数視点から展開される物語がgood ■PS1 スペクトラルフォース2 圧倒的なキャラの存在感と魅力的な世界観が魅力の名作です! 9月にPS2で発売される『ネバーランド研究史』に収録されますよ~ 天界話題ソフト* ●『カオスウォーズ』 2006年9月27日発売予定 税込7,140円 夢のコラボレーションS・RPG 〔公式〕http //www.ideaf.co.jp/chaos/wars.html アトラス、アルゼ、RED、アイディアファクトリー 各社人気キャラクターが時空を越えて参戦! ●『ネバーランド研究史』 2006年9月発売予定 未発表(妄想) ■ソウルズ系の新作 ■GOC系の新作 ■スペクトラルフォース、タワー系の新作 ■2ch内関連スレ 天界(本スレ) 【天界】アイディアファクトリー総合67【住人】 http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1152599105 冥界(愛憎・愚痴・ネタ) 【ヒロ様】アイディアファクトリー総合66【万歳】 http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1151606361/l50 IF商品発展スレ http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1151664823/l50 カオスウォーズ part2 http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1150614240/ 【Xbox360】スペクトラルフォース3 第1章 http //game10.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1149570036/ 【救いの】ブレイジングソウルズpart3【バグ】 http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1138342859/ リバースムーンpart3 http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1133590940/ ■スペクトラルフォースクロニクル 3周目■ http //game9.2ch.net/test/read.cgi/gamesrpg/1115088675/ カオスウォーズQ&A Q:参加している絵師は誰がいるの? A:メイン絵師はヤス氏 他にも、中村龍徳、平野克幸、明貴実加、日野慎之介、蔓木鋼音、野上武志などが参加してる Q:各メーカから誰が出るの? A:現在判明しているのは ・アトラス:カーマイン、ティピ、ジュリアン、メルヴィナ ・アルゼ:ウル、アリス、ヨアヒム ・レッド:沖田総司、土方歳三、グレイヴ、ミカ ・IF:ヒロ、リトルスノー、ミュウ、ゼロス、タケル、ガイザン? ・オリジナル:兵真、雫、疾風丸、リィン 他のキャラは続報をまて Q:全部で何人くらい出るの? A:約60人ほど出るもよう Q:ストーリはどうなるの? A:基本は原作ストーリーの再現、ただし一部は変更になるもよう。 また、キャラの性格や言動、特性も可能な限り再現されてるらしい。 Q:何人くらい使えるの? A:詳しい数は今のところ不明。 登場の条件によって仲間にも敵にもなるキャラもいるらしい。 戦闘メンバーは10人編成で、そのうち出場できるのは5人。 戦闘の途中で交代が可能らしい。 Q:システムはどんな感じ? A:基本となるシステムは情報を見る限りIF社から出てる『リバースムーン』と似たシステムの模様。 ただ情報じたいが少ないのでまだ何ともいえない。やり込み要素は豊富らしい。 Q:主題歌は誰が担当するの? A:サウンドホライズンが担当するという情報がある。 よく話題にあがる絵師 ■中村氏 スペクトラルフォース3・愛しき邪悪・モンコン・リバースムーン ■平野氏 スペクトラルソウルズ1&2・ブレイジングソウルズ・ヴァラノワール ■平岩氏 GOCシリーズ ■ヤス氏 カオスウォーズ・A列車リサ ■日野氏 IF最初期の絵師でフォースやタワーを担当、カオスウォーズで久々の登場 コンパイルハート (IF関連会社) http //www.compileheart.com/ アストニシアストーリー http //www.compileheart.com/astonishia/story.html もとコンパイル社長仁井谷氏が開発に参加とのこと、詳しくはこの辺かな? たまにはコンパイルのことも思い出してください… http //game10.2ch.net/test/read.cgi/ghard/1149220831/ ネバーランド研究史 「スペクトラルフォース2」 「スペクトラルフォース~愛しき邪悪~」 「~純情で可憐~メイマイ騎士団 スペクトラルフォース聖少女外伝」 「スペクトラルブレイド」 「砂のエンブレイス~エディンの里のネーブル~」 アイディアファクトリーの名作5タイトルがPS2で蘇る! ガイザンが語るゲームデータ集を新たに収録! さらにデータギャラリーなどの新要素も追加! http //gmstar.com/ps2/neverlandreportage.html 仲間加入条件まとめ http //second000.fc2web.com/a/sf3.html
https://w.atwiki.jp/x360info/pages/83.html
ザ・ダークネス - The Darkness ザ・ダークネス【CEROレーティング「Z」】 - Xbox360 メーカー:スパイク 発売日 2008/5/15 公式サイト The Darkness@Wiki 実績解除 テンプレ 家ゲ板より ジャンル アクション・シューター 対応機種 Xbox360 プレイヤー人数 オフライン 1人、オンライン 2~8人 推奨年齢 Z(18歳以上) 発売日/発売予定 2008年5月15日予定 価格 7,140円 発売元 株式会社スパイク 公式サイト http //www.spike.co.jp/darkness/ xbox360日本語版発売中 xbox360,PS3北米版発売中 xbox360アジア版も発売中 ■公式サイト http //www.2kgames.com/thedarkness/local.htm ■動画 http //www.gametrailers.com/downloadnew.php?id=17845 type=wmv f= http //www.gametrailers.com/downloadnew.php?id=18363 type=wmv f= ■The Darkness - Intro(英語動画) http //www.360gameszone.com/?p=210 ■The Darkness - Developer Walkthrough Pt. 1 2(日本語解説つき英語動画) http //www.360gameszone.com/?p=211 ■The Darkness プロデューサー・インタビュー http //www.360gameszone.com/?p=719 ■wiki http //www35.atwiki.jp/the_darkness/ 前スレ 【Xbox360】The Darkness part4【PS3】 http //game13.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1210846284/
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/483.html
{1099}{}{?} {1199}{}{[この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see a young woman with dark hair.} #{101}{}{You see Lorraine, a Scav from Adytum.} {100}{}{ 黒 髪 の 若 い 女 性 だ} {101}{}{ Adytum の ス カ ベ ン ジ ャ ー 、 Lorraine だ} #{102}{}{Hi. Are you new here?} #{103}{}{Yeah. Can you fill me in a little?} #{104}{}{Yes, I am. I m called } #{105}{}{. } #{106}{}{Whuuu?} {102}{}{ どうも。ここははじめて?} {103}{}{ ええ。少し質問してもいいかな。} {104}{}{ はい。} {105}{}{ といいます。} {106}{}{ だるぇー?} #{107}{}{I suppose. What do you need to know about?} #{108}{}{Who are you?} #{109}{}{Can you give me some information about the Boneyard?} #{110}{}{Tell me a bit about the other residents of Adytum.} #{111}{}{What do you do for a living?} #{112}{}{Never mind, thanks.} {107}{}{ まあいいわ。何について知りたいの。} {108}{}{ あなたは?} {109}{}{ Boneyardについて教えてくれないか。} {110}{}{ Adytum住民のことを教えてくれ。} {111}{}{ 何をして暮らしているんだ?} {112}{}{ 何でもない。どうも。} #{113}{}{I m Lorraine.} #{114}{}{Can I ask you a few questions?} {113}{}{ Lorraineよ。} {114}{}{ 少し質問してもいいかな。} #{115}{}{I m a Scav. I work with Sammael to collect stuff from the # ruins, so that we can use it to build or trade.} #{116}{}{Why doesn t everybody here do that?} #{117}{}{How many Scavs are there?} #{118}{}{Can I ask you about something different?} {115}{}{ あたしはスカベンジャーでね。Sammaelと組んで廃墟から使え そうな物を回収、んで自分らで使ったり売りに出したりってわけ。} {116}{}{ 住民総出でやればいいのに。} {117}{}{ スカベンジャーって何人ぐらいいるんだ?} {118}{}{ 違う質問をしてもいいかな。} #{119}{}{Nice talking to you.} {119}{}{ 話ができてよかったわ。} #{120}{}{Well you got the Deathclaws out there, plus the Regulators take a percentage # off the top, plus some for protection here in Adytum. Guess people don t have the upfront # cash, or the guts to stare a Deathclaw in the eye.} #{121}{}{What s the deal with the Regulators?} #{122}{}{How do you avoid the Deathclaws?} #{123}{}{Can I ask you about some other stuff?} #{124}{}{Thanks. Bye.} {120}{}{ まあ、外にはDeathclawがいるし、Regulatorsに 上前をはねられるし、Adytumを守る人手も要るわけだしね。前 金がなきゃあ、Deathclawを見つめようなんて勇気もでない よ。} {121}{}{ Regulatorsは何をしているんだ?} {122}{}{ どうやってDeathclawを避けているんだ?} {123}{}{ 他の質問をしてもいいかな。} {124}{}{ ありがとう。それじゃ。} #{125}{}{Oh, there s half a dozen of us. Sammael was the first one, and # he s still the best.} #{126}{}{Can I ask you about some other stuff?} #{127}{}{Interesting. Thanks.} {125}{}{ んー、6人ね。Sammaelが始めたのが最初で、今も彼が第一人者よ。} {126}{}{ 別の質問をしてもいいかな。} {127}{}{ なるほど。ありがとう。} #{128}{}{They keep the peace around here, and control all the money coming in and going out. # The rest of the people here pretty much work for the Regulators, and # that ain t the most forgiving job. Many of them don t ever see # beyond the fence that surrounds this place.} #{129}{}{All that makes you wonder what Julianna was thinking.} #{130}{}{What do you mean about Julianna?} #{131}{}{Very nasty. Can I ask some other things?} #{132}{}{Thanks for the warning.} {128}{}{ この辺りの平和を維持し、全ての金の出入りを管理してるわ。残りの 住人はRegulatorsのために身を粉にして働いてるし、到底 それに見合う仕事ではないわね。町を囲むフェンスの向こうを見たこ とすらないって住民も多いのよ。} {129}{}{ だからJuliannaは一体どういうつもりだったんだろうね。} {130}{}{ Juliannaが何だって?} {131}{}{ マジヤバイね。別の質問をしてもいいかな。} {132}{}{ 警告してくれてありがとう。} #{133}{}{Oh, she wound up falling for some Blade a while ago. Poor # dear can t leave the town, of course, and Caleb would kill # the young lad on sight. Very tragic.} #{134}{}{Uh . . . if you say so.} #{135}{}{Can I ask some other questions?} #{136}{}{Hmm. Thanks for filling me in. Bye.} {133}{}{ ああ、 ちょっと前にRippersの誰だかを好きになっちまって ね。憐れな乙女は当然町から出ることもできず、相手の若者もCal ebに見つかったら即座に殺されるだろうね。なんとも悲惨な話さ。} {134}{}{ んー・・・まあそうかもね。} {135}{}{ 別の質問をしてもいいかな。} {136}{}{ ふむ。教えてくれてありがとう。それじゃ。} #{137}{}{We only scavenge after dark. And we re very good at what we # do. Sammael s got a little test that he likes to throw out # at people, before he lets them become Scavs.} #{138}{}{What s the test?} #{139}{}{Still sounds dangerous.} #{140}{}{I see. Mind if we back up a bit?} #{141}{}{Interesting. Bye.} {137}{}{ 回収に行くのは日が暮れてからだけだよ。それにみんな仕事は手馴れ たもんさ。スカベンジャーとして認められるには、Sammaelお 気に入りのちょっとした試験があってね。} {138}{}{ 試験って?} {139}{}{ だとしても危険そうだな。} {140}{}{ なるほど。ちょっと話を戻してもいいかな。} {141}{}{ なるほど。それじゃ。} #{142}{}{Sammael has the person hide somewhere within Adytum during the # day. If he can t find the student in an hour, then he lets # the person join the next scavenger party.} #{143}{}{What a stupid system!} #{144}{}{Seems to work. You re still alive.} #{145}{}{Huh. Can I ask you about some other things?} #{146}{}{Interesting. Bye.} {142}{}{ 日が出ている間Adytumのどこかに隠れさせるの。Sammae lがそれを一時間以内に見つけられなかったら、次のスカベンジャー グループに参加させてもらえるってわけ。} {143}{}{ アホくさい事を。} {144}{}{ うまくいっているようだな。あなたはまだ生きている。} {145}{}{ フーン。別の質問をしてもいいかな。} {146}{}{ なるほどね。それじゃ。} #{147}{}{Come now, isn t there the faintest trace of a romantic in # you? Really, it s too bad. Unrequited love and all of that. # Tragic.} {147}{}{ ちょっと、あんたにはロマンスを解する心が微塵もないの?ホント気の毒 な話。報われぬ恋だとかってねえ。かわいそう。} #{148}{}{Hmpf. Shows what you know. Tell that to Sammael. If you # can find him.} {148}{}{ フン。どれほどの知識だか。Sammaelに話してみるんだね。ま あ、見つけられればだけど。} #{149}{}{Yes, although it can be rough. It s very dangerous, especially # if you re caught.} #{150}{}{No doubt. Can I ask about something else?} #{151}{}{Thanks for the info.} {149}{}{ ええ。まあ楽じゃあないけどね。危険と隣り合わせよ、特に捕まった りしたら。} {150}{}{ 確かに。他の質問をしてもいいかな。} {151}{}{ 教えてくれてありがとう。} #{152}{}{Wow, I think you re a little beyond my help.} {152}{}{ おおっとぉ、ちょっとあたしなんかじゃ力になれそうもないわね。} #{153}{}{This used to be a big city, called Los Angeles. But the # bombs hit really hard. Now, there s just the Angel s # Boneyard. We Adytowners are just trying to survive in the # wreckage.} #{154}{}{Can you tell me more about Los Angeles?} #{155}{}{I see. Thanks.} {153}{}{ 以前ここはロサンゼルス(Los Angeles)という大きな都 市だったんだけど、派手に爆撃されてね。今じゃあただのAngel ’s Boneyard。あたしたちAdytumの人間は瓦礫の中 で何とか生きていこうとしてるってわけ。} {154}{}{ ロサンゼルスについて詳しく教えてくれないか。} {155}{}{ なるほど。ありがとう。} #{156}{}{Lots of people lived here. From what I hear, the survivors hid in # a big place called a Vault, and came out years later. Some of # them started the Regulators and then founded Adytum, while the } #{157}{}{others formed the Blades. The Gun Runners aren t from here originally.} #{158}{}{Where is this Vault?} #{159}{}{What s the deal with the Regulators?} #{160}{}{Where are the Gun Runners from?} #{161}{}{} #{162}{}{Thanks for your help.} {156}{}{ かなりの人口が住んでいたのよ。聞いた限りだと、生存者はVaul tという大きな場所に隠れて何年も経ってから出てきたらしいわ。そ の一部がRegulatorsを組織して後にAdytumを拓いた んだ。Bladesを組織した連中もいた。Gun Runners は元々ここの人間じゃあないわね。} {157}{}{} {158}{}{ そのVaultの場所は?} {159}{}{ Regulatorsは何をやってるんだ?} {160}{}{ Gun Runnersはどこから来たんだ?} {161}{}{} {162}{}{ 教えてくれてありがとう。} #{163}{}{Well, supposedly it was somewhere south of here, but I don t # know really. I think everyone left because it was broken.} #{164}{}{Can I ask you some more questions?} #{165}{}{Hmm. Thanks.} {163}{}{ うーん、おそらくここから南に行った所にあるんだろうけど、正直定 かじゃないね。使い物にならなくなったからみんな離れたんじゃない かな。} {164}{}{ もう少し質問をしてもいいかな。} {165}{}{ ふむ。ありがとう。} #{166}{}{I m not really sure. I think they came from somewhere up # north of here.} #{167}{}{What do you know abou the Regulators?} #{168}{}{Can I ask about some other things?} #{169}{}{Thanks for the information.} {166}{}{ さあどこだろうね。多分どこか北の方から来たんじゃないかな。} {167}{}{ Regulatorsのことを教えてくれないか。} {168}{}{ 他の質問をしてもいいかな。} {169}{}{ 教えてくれてありがとう。} #{170}{}{Who do you want to know about?} #{171}{}{Jon Zimmerman.} #{172}{}{Caleb.} #{173}{}{Miles.} #{174}{}{Tine.} #{175}{}{Smitty.} #{176}{}{Nobody.} {170}{}{ 誰のことを聞きたいんだい。} {171}{}{ Jon Zimmerman。} {172}{}{ Caleb。} {173}{}{ Miles。} {174}{}{ Tine。} {175}{}{ Smitty。} {176}{}{ やはりいい。} #{177}{}{Zimmerman watches over our town. He makes sure that everyone # gets fed, and that everybody has a job to do.} {177}{}{ Zimmermanはこの町の世話役ね。みんなが食事にありつけて 仕事ももてるようにしてくれてるよ。} #{178}{}{Caleb is the leader of the Regulators. It s his job to # protect Adytum. He seems to enjoy it a litte more than he should.} {178}{}{ CalebはRegulatorsのリーダー。Adytumを守る のが彼の仕事ね。どうもちょっとばかし横暴なところがあるようね。} #{179}{}{Ah, our resident chemist. Miles makes bullets, and he also # built the water distiller that makes sure we get clean # water from the well. He s working on an underground # farm right now, but he s missing some parts.} {179}{}{ ああ、この町の化学者よ。Milesは銃弾を作ってるわ。井戸から 汚染されていない水を汲めるように水の蒸留器も造ってくれたね。今 は地下農場に取り組んでるんだけど、部品が足りないらしいわ。} #{180}{}{Tine runs the shop. It s in the bunker near the gate. # He trades with the Hub merchants for us.} {180}{}{ Tineは店をやってる。ゲートそばの貯蔵庫の中よ。Hubの商人 と取引してくれてるわ。} #{181}{}{Hmm. Smitty is a tinker of sorts. He s good at repair work. # He casts bullets and fixes broken stuff around town.} {181}{}{ うん、Smittyは何でも屋ってところかな。修理の腕は確かね。 銃弾の鋳造と壊れたものの修繕をしてるわ。} # op #{182}{}{Can I ask about someone else?} #{183}{}{Can we talk about a different subject?} {182}{}{ 他の人物のことを聞いてもいいかな。} {183}{}{ 違う事について聞いてもいいかな。} {184}{}{}
https://w.atwiki.jp/nico2game/pages/175.html
ヤ ユ ヨ
https://w.atwiki.jp/nico2game/pages/159.html
マ ミ ム メ モ
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/2012.html
Cloudberry Kingdom 項目数:16 総ポイント:400 難易度: ~380:★★★☆☆ ~400:★★★★★ (Shenanigans!) 製品情報:http //marketplace.xbox.com/en-US/Product/Cloudberry-Kingdom/66acd000-77fe-1000-9115-d802584113c8 配信日:2013年7月31日 DL費用:800MSP ジャンル:Platformer ☆国内未配信 おそらく全XBLAの中で最も実績コンプが難しいゲームなので実績コンプにこだわる人は注意。 Hero in the Makingヒーローへの道 Complete Chapter 2チャプター2クリア 20 Danger Ahead前に危険が! Complete Chapter 4チャプター4をクリア 20 The End?終わり? Finish the Storyストーリを完了する 60 Shenanigans!悪ふざけ! Complete Chapter 7チャプター7をクリア 20 Cut the Cordロープを切れ Finish a bungee level with 3 dead allies失敗した仲間を3人連れてレベルをクリア 10 Clutchクラッチ Score 500k in an arcade gameアーケードゲームでスコア50万以上達成 20 Double-Clutchダブルクラッチ Score 1.5 million in an arcade gameアーケードゲームでスコア150万達成 60 Noob初心者 Die 1337 Times1337回失敗する 10 Did You See That!?あれ見た? Get to level 20 while invisible in Escalation透明のままエスカレーションでレベル20達成 40 The End of Infinity無限の果て Unlock every arcade gameすべてのアーケードゲームを解除 40 My Beard is Impenetrable無敵のひげ Complete a chapter without dying一度も失敗しないでチャプターをクリア 40 That Level Was Nuts!このレベルはすご過ぎる! Save a level codeレベルのシードを保存 10 I Bet You Lost Countもう数え切れてないでしょ? 1000! This is how many obstacles you have already seenこれだけの障害をくぐってきたんだ。 10 I ve Bought the Power!パワーを買った! Buy your first powerup最初のパワーを購入 10 Jack of all Heroes英雄の中の英雄、ジャック Reach Hybrid Rush level 50ハイブリッド・ラッシュ レベル50達成 20 Look What You Have Done!こんなことも達成しました Watch a replay with 50+ attempts50回以上失敗し、リプレイをみる 10 Shenanigans! Story Modeをレベル320までクリアすると実績解除。 チャプター7はパワーを購入しなければまともにプレイできない難易度。 その中でもレベル319、320は常軌を逸した難易度調整なので常人にはクリア不可能。 参考動画 レベル319:http //www.youtube.com/watch?v=HwffFBac4QM レベル320:http //www.youtube.com/watch?v=6MQjRxUcT0U Cut the Cord オンラインCoopに対応してないのでコントローラーが4つ必要。 また、ゲストサインインにも対応してないのでタグも4つ必要。 さらに、サインイン時セキュリティ情報の追加を求められるとゲームが強制終了するので注意。 Double-Clutch 150万ポイント稼ぐにはノーミスかつコインを全回収しながらレベル80あたりまでクリアすれば達成できる。 もしコインを逃したりミスしたりしてしまった場合、Yボタンメニューを開きCPUのお手本プレイを見るといい。 残機が1つ減るが、倍率を維持したままレベルのはじめからやり直すことができる。 Did You See That!? キャラクター選択画面でColarをClear,HatとCapeをNoneにした状態でクリアするのが条件。 Classicで達成するのは困難だが、Jetmanのジェット部分は透明にならないのでこちらを使うと簡単。 The End of Infinity Hybrid Rushを解除するだけでいい。 例えばEscalation内のJetmanなどは解除する必要はない。 My Beard is Impenetrable バグが有り、一度でもミスしたセーブデータで達成しても解除されない。 また、ストレージを選ばずに達成しても解除されないので、ミスしたらセーブデータを消してやり直さなければならない。 死にそうになったらポーズ画面からExit Level、Continueと選択すればノーミス扱いで続きからプレイできる。 That Level Was Nuts! どのモードでもいいのでポーズ画面でSave Levelを選択してSTARTボタンを押せば実績解除。 Look What You Have Done! LBRB同時押しによるやり直しも失敗に含まれる。
https://w.atwiki.jp/xboxarmy/pages/2.html
基本コンテンツ ●参加規約 ●グループ概要 ●活動内容 ●XA会議ログ保管庫 ●メンバー一覧 交流関係 ●メンバー掲示板 ●ソフト別掲示板 ●画像投稿掲示板 ●会議室(チャット) ●管理メンバー用 リンク ●XBOX Army 旧HP リンク ●XBOX公式 ●XBOX系情報サイトXNEWS ●XBOX系ソフトレビューサイトXBOX mk2 ●XBOX360まとめサイト ●ゲームトレイラーサイトGAMETRAILER ●ゲーム総合情報サイトファミ通 ●XBOX360ソフト一覧XBOX360ソフトまとめ 更新履歴 取得中です。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 まとめサイト作成支援ツール
https://w.atwiki.jp/halo3/pages/13.html
halo3とは? 概要 SF的世界観のFPS(一人称シューティング)。対応機種はXbox360。 一人のプレイヤーで行う「キャンペーン」と、複数のプレイヤーがXboxLive等で対戦する「マルチプレイヤー」の二つのモードがある。 全世界で、一作目「Halo Combat Evolved」が650万本、二作目「Halo2」が880万本の販売を達成。Xboxで最も成功したゲームである。 Halo3については発売初日で一億七千万ドルの売り上げを記録するほど。 最新版他のスクリーンショット Halo3-1.zip Halo3-2.zip スクリーンショット http //www.bungie.net/images/games/halo3/screenshots/H3_MPAlpha_SnowboundCarnage.jpg http //www.bungie.net/images/Games/Halo3/Screenshots/H3_E307_FP01.jpg http //www.bungie.net/images/Games/Halo3/Screenshots/h3_ChiefJungle_0706.jpg http //www.bungie.net/images/Games/Halo3/Screenshots/H3_E307_3P05.jpg http //www.bungie.net/images/Games/Halo3/Screenshots/H3_E307_3P04.jpg http //www.bungie.net/images/Games/Halo3/Screenshots/H3_E307_3P03.jpg http //www.bungie.net/images/Games/Halo3/Screenshots/H3_E307_3P02.jpg ※問題があれば削除します スクリーンショットや動画などは以下のサイトからどうぞ。 IGN Halo 3 海外のニュースサイト。500枚近い静止画と動画が観覧できます。 Bungie.net Projects Halo 3 開発元のサイト。 プレイ動画 link - プレイ動画を参照。 youtubeやニコニコ動画へ行けば、この間行われたβテストの模様を見ることができます。